Dlaczego nie znikąd nie można sciągnąć polskiej wersji tej anime, a nawet nigdzie kupić? Co się stało z tą serią? Przepadła? Przecież była popularna. Dragonballa mozna sciagnac z poslkiem tlumaczeniem a tego nie ;/
Ja mam wersje dvdrip z dubbingiem polskim,a na internecie nie bedzie,bo zaden szanujacy sie kolekcjoner nie rozdaje ciezko zdobytych kolekcji,nie ma nic za darmo w zyciu,kazdy by chcial wszystko za darmo,,takich ludzi bardzo nie lubie,bo mi nikt nigdy nic nie dal,zawsze sam walczylem o wszystko,czesto wkladajac w to duzy pieniadz,dlatego nie widze powodu,zebym mial pomagac komus,a mam prawie wszystkie bajki dubbingowane i lektorowe
Fajnie ze sie pochwaliles, ale niezauwazasz pewnej roznicy. Jakby serial byl bez problemu dostepny mialbys racje, ale na chwile obecna nie ma mozliwosci zdobycia polskiej wersji tego anime (ANIME!!! nie jakies BAJKI).
brawo! popieram taką postawę! sam nikomu nie pomagam! Np w liceum już tak robiłem. Zrobiłem jakieś zadanie, wymęczyło mnie na 20 minut pracy. I wyobraźcie sobie, nagle kolega z klasy podchodzi do mnie i mówi bezczelnie: "słuchaj, jesteś dobry z matmy, pomożesz mi z tym zadaniem? jak je zrobiłeś, bo ja nie umiem?". Wyobrażacie sobie? Zignorowałem chama!!
albo pamiętam, jak kupiłem "twierdzę krzyżowiec" (taka gra) i - uwaga - kolega do mnie "oo to fajna gra jest! Pożyczysz mi? to sobie razem pogramy!". Od tamtej pory nie jesteśmy przyjaciółmi.
albo wyobraźcie sobie taką sytuację. Mieszkam na moim osiedlu od urodzenia i potrzebowałem trochę czasu, żeby poznać jej topografię. I nagle podbija do mnie jakiś cham i prostak i pyta się o drogę!! A co to, mapy nie łaska kupić? To ja tyle lat poznawałem swoje osiedle a on chce za darmo coś? Co za ludzie...
żenują mnie tacy ludzie którzy pomagają innym i dzielą się tym co mają... np taki maciekyoo (jakoś tak jego nick leciał). Czy jesteście sobie w stanie wyobrazić, że on znalazł odcinki Kleszcza na swoich kasetach i przegrał je na format cyfrowy po czym wrzucił do Internetu i po raz pierwszy możemy oglądać Kleszcza po polsku?!
matko, wyobraźcie sobie świat w którym wszyscy się wszystkim dzielą i sobie pomagają... to byłby koniec świata!!
nie ma jak sarkazm xP
Wymeczylem japonska wersje (napisy momentami sa tak tandetnie przetlumaczone ze nic nie mozna zrozumiec :/), ale chetnie obejrzalbym jeszcze wersje PL (przewaznie ze lektor nie byl zly i jeszcze muzyka bardziej mi sie podobala)
można by dorwać angielskie napisy i byśmy sobie sami mogli przetłumaczyć, powoli całą serię (my, w sensie grono filmweb)
kolekcjonerr oczywiście napisów nie dostanie, należy uszanować kulturę innych ludzi, prawda?
niech ktoś znajdzie jakąś japońską wersję w ładnej jakości, 100% uncut, inny ktoś by znalazł angielskie napisy do tej wersji a ja mogę przetłumaczyć pierwszy odcinek ;p dzisiaj z google tłumacz i średnią bystrością każdy może to zrobić. I tak oto powoli dojdziemy do celu.
Poszantażować to sobie możesz kogoś innego,bo ja nie jestem od nikogo zależny,ani niczego nie chce od nikogo,nie przynależe do żadnych grup,nie oglądam z napisami nic,tylko z dubbingiem polskim lub ostatecznie(jeśli coś nie ukazało się z dubbingiem) to z lektorem profesionalnym lub wcale i koniec tematu
kogoś innego? Gdzie Ty odczytałeś tutaj szantaż z mojej strony? Czy ja gdzieś napisałem "dawaj tego lektora, bo jak nie ... !" ? Jesteś "inny" i ja to umiem uszanować i zrozumiałem co to znaczy "nic wam nie dam, mimo że mam to co chcecie hahahaha!!!" no i dlatego właśnie przedsięwziąłem projekt autorskiego stworzenia napisów. "i koniec tematu". W mojej opowieści Ciebie nie ma, więc nie ma powodu do nerwów.
Ja sie nie denerwuje ,tlyko pisze,że jestem sobie osobno,nie e jestem inny(obrazasz mnie tym),bo po prostu ja nie obracam sie z ludzmi gdzie wszystkim sie wymieniaja,tlyko zawsze w życiu za wszystko płaciłem,nikt nigdy nie dał mi nic gratis,dlatego i ja nie daje,zazdrościsz ze mam wersje dubbingowana i nie cchesz sie przyznać do tego unosząc sie honorem,oglądaj sobie z napisami,ja wole dubbing i tyle,
Bardzo, bardzo ci zazdroszczę, że masz wersję dubbingową. Spać po nocach nie mogę. Sram z nerwów przez to, że masz pl dubbing a ja nie. Rzygam jak tylko o tym pomyślę. A ty mi zazdrościsz, że poradzę sobie bez ciebie. Nie ma to jak rozmowa na poziomie...
I nie rozumiem jak ja Ciebie obrażam pisząc, że jesteś inny. Czy jest coś w złego byciu innym?
ja naprawdę rozumiem i akceptuję, że nie chcesz się dzielić dubbingiem, więc proszę nie każ mi znowu czytać czego to nie masz i czego to nie dasz i czego to ja ci nie zazdroszczę, bo szkoda zarówno mojego czasu jak i Twojego.
niech ten temat teraz będzie do tworzenia napisów
Dla ciebie dubbing jest lepszy od napisów bo jesteś tępakiem i nie znasz angielskiego to też japońskiego, lub po prostu nie umiesz czytać. Najlepszy jest oryginał. Oryginalny głos i imiona a nie jakiś gówniany dubbing. Dubbingi robią po to, żeby ludzie z niższym ilorazem inteligencji też mogą sobie pooglądać filmy.
nic z tych rzeczy - dubbing jest dla tych, którzy nie znają angielskiego, albo nie chcą czytać polskich. Nie nazywaj debilami i nie wywyższaj swojej inteligencji tylko dlatego, że wolisz napisy..
lepiej przyłącz się do projektu polskich napisów ; d
Posłuchaj nicemind prostaku(,bo dla mnie jak ktoś wyzywa na forum to jest zwykłym prostakiem,nie znasz mnie ,wiec nie oceniaj,tak sie sklada,ze znam angielski ,ale to nie zmienia nic,ze jestem wrogiem napisów i wersji obcojęzycznych,każdy lubi inaczej i nie mam gównianego dubbingu,tylko profesionalny, ten sam,który kiedyś leciał w tv ,gdyby był gówniany to ja bym wolał nie mieć wcale tego,bo u mnie jest albo exclusive albo nic i koniec tematu
Spokoj juz. Samemu nie lubie filmow z napisami bo nieraz nie da sie nadarzyc z czytaniem aby czegos z akcji nie stracic. Znowu lektorzy wszystko "mowia" bez uczuc i tez trudno sie wczuc w film. Dubbingowych filmow nieznosze (wyjatkiem sa bajki, np. shrek, zaplatani, itp.). Tak wiec kazdy moze sobie wybrac jak woli ogladac film.
Co do teknomana, to chcialem obejrzec jeszcze wersje z polskim lektorem (wersja ta jest ocenzurowana, pocieta i ma sie wrazenie ogladania zupelnie innego anime - ogolnie brak ok. 6 odcinkow). W sumie to drugie anime obok dragon ball'a na ktorym sie wychowalem. I oba sa trudno (wrecz niemozliwe do zdobycia) dostepne w lepszej jakosci po PL.
@MegaSzczota: Nieoplaca sie bawic w tlumaczenie bo teknoman zostal juz przetlumaczony na j. polski - znajdziesz je na animesub.info.
Tak czytam i się zastanawiam i wymyśliłem że jestem w stania wydać trochę kasy na to by mieć to anime z dubbingiem. Więc jeśli kolega kolekcjonerr byłby łaskaw powiedzieć gdzie można nabyć takie cudo lub ewentualnie podzieli się swoim(za odpowiednią opłatą oczywiście, nie za darmo) to ja byłbym wdzięczny.
Bardzo proszę o maila w tej sprawie: mic7@op.pl
widzę że troche ludzi szuka Teknomana z dubbingiem z miłą chęcią sam bym nabył, tylko przeszukałem wszystkie stronki i nic. Wiem że lepszy jest oryginał bo miał 49 odcinków, a zostało 43, więc sporo przycieli. Poza tym było mnóstwo cenzury w samym anime jak na przykład wycinanie brutalniejszych czy krwawych scen, ale chciałbym to zobaczyć z dubbingiem jak kiedyś w TV4, więc miałbym prośbę do kolecjonera jeśli bys dał znać skąd to wziąć (lub byśmy się dogadali) byłbym wdzięczny, jeśli ktoś inny ma to anime z dubbingiem pl również prosze o kontakt ;)
Bardzo proszę o maila w tej sprawie: rader123@wp.pl
no i jak tam panie kolekcjoner? Chciałem Ci tylko powiedzieć, że stało się to co było dość oczywiste. Tak jak ktoś zgrał Kleszcza z dubingiem z kaset na kompa, tak ktoś zgrał teknomana. W sieci są już prawie wszystkie odcinki po polsku z oryginalnym, starym dubbingiem (brakuje tylko 3 odcinków).
Mogłeś te 6 lat temu sam zostać bohaterem sieci wrzucając swoje kasety a tak to zostałeś gnuśnym kolekcjonerem z kasetami które nie dość że się starzeją i tracą zapis to jeszcze zawierają coś co jest teraz dostępne w sieci dla każdej osoby z każdego zakątka świata. To co w sieci - przetrwa, twoje skarby, twoje kasety wkrótce zginą śmiercią naturalną. I ty jeszcze za to zapłaciłeś xd
Naprawdę wierzyłeś że w czasach internetu nikt tego nie wrzuci prędzej czy później i że wydawanie kasy na swoją "kolekcję" nie ma sensu?
a sory widze ze ja też sie spóźniłem bo już w lutym babka niżej napisała że są wszystkie odcinki poza jednym xd
racja,ale on to mial od wielu lat prawdopodobnie(tylko oglosil sie 6 lat temu),a inni musieli czekac duzoc zasu,az ktos zrobi laske i to wrzuci,nie kazdy lubi czekac
a ze placil to kogo to obchodzi? to jego pieniadze i jego sprawa,skoro tak chcial,trzeba pilnowac swoich pieniedzy a nie czyichs
myślę że raczej mało kto czekał tylko po prostu sięgnął po japoński oryginał uncut z 49 odcinkami, który jest znacznie lepszy niż polska okrojona wersja (43 odcinki) (tak będąc ściślejszym: polska wersja jest okrojoną wersją okrojonej wersji teknomana wydanego na rynek europejski i amerykański)
i trochę bawi mnie twoje oburzenie spowodowane moim 'zainteresowaniem' nt tego, na co on wydaje swoje pieniądze. Gość podzielił się tym, że zapłacił za część swojej kolekcji a ja to zwyczajnie komentuję - to takie dziwne dla Ciebie? Jakby nie chciał by o tym gadać to by po prostu o tym nie pisał..
nieprawda,bo ja i wielu moich znajomych czekalismy,nie chcialelismy japonskiejw ersji,poniewaz jestesmy zwolennikami dubbingu w bajkach,nie ogladamy nic z napisami ,po prostu na co kolekcjoner wydaje pienaidze to jego sprawea a nie nasza,po co komus zagladac w portfel? on nam nie zaglada,a powiedziec,ze placil mial prawo-nic zlego nie zrobil
no ok, oglądajcie sobie po polsku, jak mówiłem: sporo tracicie nie oglądając oryginału.
co do jego kasy: a czy ja wspomniałem, że gość nie ma prawa wydawać swoich pieniędzy na co chce? Napisałem tylko, że gość podzielił się tym, że zapłacił za część swojej kolekcji a ja to zwyczajnie komentuję - to takie dziwne dla Ciebie? Jakby nie chciał by o tym gadać to by po prostu o tym nie pisał..
:) Brałem pod uwagę, że ktoś to zrobi ale w sumie nie wierzyłem, że ktoś się tego podejmie.
Chociaż imo oryginalny japoński dubbing>wszystko inne ale to już kwestia gustu
chociaż jak tak myślę to to trochę bez sensu bo dialogi w oryginale są jednak trochę inne. Są bardziej dojrzałe i inaczej opisują niektóre wątki. Takie przeplatanie wersji EU-US z wersją JAP tworzy pewnie pewien chaos.
Nie ma nic za darmo, to w takim razie co chcesz za wszystkie odcinki z polskim dubbingiem? Proste pytanie :)
Okropni są ludzie w dzisiejszych czasach. We wszystkim widzą tylko kasę, zysk. Nie jesteś fanem. Jesteś kolekcjonerem, jak powiedziałeś. Fani się dzielą między sobą. Nie są tacy jak Ty. Ale chyba szkoda słów. Gdybym ja miał taką serię, to bym z DUMĄ podzielił się z innymi ludźmi, którzy tak bardzo danej serii szukają. Ale dzisiaj nawet dusze i godność się sprzedaje, to co ja się dziwię?
Pare odcinków jest na YT z Polskim dubbingiem, ale poza tym bida z nędzą, szkoda że nie można znaleść polskiej wersji...,, pamiętam żę kiedyś była dostępna online ale teraz nawet tego nie ma...
Ale one są z cenzurą. A są jakieś z polskim dubbingiemi bez cenzury? A i takie pytanie czy tylko wersja japońska ma 49 odcinków?
tekno z polskim dubingiem leciał na fox kids wiec ma cenzurę. Nie ma innych polskich wersji..
Wszystkie odcinki z polskim dubbingiem prócz odcinka 7 dostępne na youtube, ale ten jeden można zobaczyć po angielsku.